乔登美语 发表于 2012-9-25 15:04:40

湘西发现老兵唐淦(请审核)

本帖最后由 乔登美语 于 2012-9-25 15:20 编辑

唐淦85岁(1928.12.30—)(待审批)    吉首市湘泉酒厂人,42入伍参加青年军,曾于贵州通信学校学习无线电,驾驶,基本兵器等,后参加中国远征军部队,47军战车营入印度培训,分到战车三营,军衔为军士,最高长官蒋纬国(战车营营长),美国最高长官施韦特(译音);当兵期间,负责过部队从昆明到广西运输安全。唐老介绍,他加入坦克部队时,当时远征军坦克部队总共三个营,分别是战车一营,战车二营,战车三营,而唐老分配的是战车三营。在战车三营唐老负责的是坦克的维修。45年回国,担任过湘泉酒厂厂长,直到退休。有退休金 经济来源稳定
走访人员:湘西一公斤团队    联系人:柴哥电话:15307438333建议申请每年1800元的捐助款项

梦游的刀 发表于 2012-9-26 12:56:19

“后参加中国远征军部队,47军战车营入印度培训”

47不是远征军,一直在陕西。

远征军的战车营,不是隶属军级吧,是独立战车营,有好几个营。 长沙的韩德明老英雄是某独立战车营的连长。当然也可能在某次作战时配属某部队作战。

乔登美语 发表于 2012-9-26 20:49:07

可能记录有误

株洲——文文 发表于 2012-9-27 14:29:25

资料基本属实。只是47军部队番号有误,中国远征军战车营准确称呼是中国驻印军战车营。当时,有三个营。通过审核。

珺珺畅聊 发表于 2012-11-30 17:29:38

{:soso_e179:}辛苦了

晴天00 发表于 2013-1-31 21:51:51

审核通过

晴天00 发表于 2013-1-31 21:57:43

当我问起老人,曾经在印度训练的军营叫什么时,老人回答“你是说兰姆伽吗”,并且,老人是用英文说的兰姆伽三个字,而不是像我们这样,完全是用中文发音。

梦游的刀 发表于 2013-2-1 14:15:33

“老人是用英文说的兰姆伽三个字”

{:soso_e179:}

审核通过
页: [1]
查看完整版本: 湘西发现老兵唐淦(请审核)